08. 04. 2021 ob , Drugo

Kultura ob svetovnem dnevu Romov

Dogodki

Ob svetovnem dnevu Romov bo spletno predstavljen drobec kulture velike Romske skupnosti.
Romi so etnična skupina, ki živi v večini evropskih držav in tudi v Sloveniji, pa tudi v obeh Amerikah. Izhajajo iz Indije. V Evropi jih živi okoli 10 milijonov. V Velenju je prisotna plemenska skupnost Gurbeti. Globalno so Romi med številnimi umetnostnimi zvrstmi posebej prepoznani kot izjemni glasbeniki, pevci pa tudi igralci. Med domačimi in tujimi znanimi umetniki, ki imajo romske korenine, ste prav gotovo slišali za Ota Pestnerja, Yula Brynnerja, Carlosa Santano, Michaela Caina, Shakiro, Esmo Redžepovo ali pa Charlija Chaplina.

Romska himna je tradicionalna pesem Djelem, Djelem, katere besedilo je napisal za večkrat doma in v tujini nagrajen jugoslovanski film Zbiralci perja (1967) Jarko Jovanović. Svetovni romski kongres jo je za svojo himno razglasil leta 1971.
Link:  Djelem Djelem - Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra - YouTube

Številni domači in tuji znani umetniki se na svetovnem spletu omenjajo kot Romi na številnih področjih umetnosti ali pa poudarjajo svoje romske korenine, bodisi po starših ali starih starših. Romska kultura je skozi glasbo, film in literaturo vseprisotna (E. Kusturica, F. Lainšček ter številni druga avtorji) in žlahtni našo multikulturnost.

ZNANI ROMI:

Adam Ant, Stuart Leslie Goddard (1954), angleški new wave/punk glasbenik
Šaban Bajramović (1936–2008), srbski folk pevec
Imer Traja Brizani (1958), skladatelj in multi instrumentalist
Yul Brynner, Yuliy Borisovich Bryner, (1920–1985), ameriški igralec, oskarjevec
Michael Caine (1933), angleški filmski igralec in oskarjevec
Charlie Chaplin (1889–1977), komik, igralec in režiser, oskarjevec, zvezda nemega filma
David Essex (1947), David Albert Cook, angleški pop pevec in igralec
Rita Hayworth, Margarita Carmen Cansino (1918–1987), filmska igralka, producentka in manekenka
Bob William Hoskins (1942–2014), angleški filmski igralec
Diego (Ramón Jiménez Salazar)  "El Cigala"(1968), španski pevec flamenka in glasbenik
Eirini Merkouri, (1981), popularna grška pevka
Fredy Miler (1967), slovenski pevec ion avtor zabavne glasbe
Oto Pestner (1956), slovenska popevkarska legenda
Robert Plant (1948), angleški rock pevec, kitarist in avtor (Led Zeppelin)
Elvis Presley (1935–1977), pevec in avtor, pop in rock legenda, kralj rocka
Aleksandar "Aki" Rahimovski (1955), makedonsko hrvaški pevec skupine Parni valjak
Dunja Rajter, (1941), hrvaška igralka in pevka
Esma Redžepova (1943–2016), makedonska pevka folk glasbe, zaradi humanitarnosti znana kot romska kraljica
Jean "Django" Reinhardt (1910–1953), belgijsko-francoski kitarski jazz virtuoz
Sinan Sakić (1956–2018), srbski folk pevec
Carlos Santana (1947), mehiško ameriški kitarski rock virtuo
Shakira, Isabel Mebarak Ripoll, (1977), kolumbijska pop pevka in svetovna glasbena zvezda
Joe Zawinul (1932–2007), avstrijski klaviaturist, skladatelj in jazz glasbenik, začetnik zvrsti jazz fussion

 

DŽELEM, DŽELEM

Hodil, hodil sem po mnogih dolgih poteh,
spoznal sem srečne Rome.
O Romi kjerkoli ste že,
s šotori ob srečnih poteh?

O Romi, o romski bratje,
imel sem nekoč veliko družino,
a Črne legije so jih ubile.

Pojdite z menoj Romi iz celega sveta,
za Rome so poti odprte.

Zdaj je čas, dvignite se Romi vsi.
Dvignili se bomo visoko, če se le potrudimo
O Romi, o romski bratje in otroci.

                                                               Romska himna, trad.
                                                               tekst: Jarko Jovanović

 

O DEVEL

Konik naj sar amen Roma,
o Devel,
sa ane gova puv letil taj žuril.
Thaj amen Roma,
Devla mungro,
i amen sam čire manuša,
golesi tu de amen paka,
te leti amen ane del,
thaj parne graste,
te šaj amen ane del,
te šaj amen lesa po them te ča.
Čer amenči veselje,
amenči romenči, o devel mungro,
te šaj i amen po them te pira,
taj te inčara but love.
Dik ma,
mungro devel, taj vačar tu,
kana ka čere gova.

             Sašo Nezirović  (Hotenja 26)


(Prevod) 

O, BOG

Nihče ni kot mi Cigani,
o Bog.
Vse na tem svetu leti in hiti.
In mi Cigani,
moj Bog,
smo tudi tvoje ljudstvo.
Daj nam torej krila,
da poletimo v nebo
in belega konja,
da z njim pohitimo v svet.
Daj nam veselje, Ciganom,
o moj Bog,
naj bi tudi mi po svetu hodili
in mnogo cekinov nosili.
Poglej me,
moj Bog,
in mi povej,
Kdaj to narediš.

            Sašo Nezirović  (Hotenja 26)